Keine exakte Übersetzung gefunden für ضَيَّقَ اَلْهَامِش

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ضَيَّقَ اَلْهَامِش

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cuando los niveles de desigualdad son muy bajos (como en las economías socialistas en el decenio de 1980), el crecimiento tiende a resentirse porque la estrecha gama salarial no recompensa suficientemente los diferentes grados de capacidad y esfuerzo, lo que puede motivar que se tienda a eludir el trabajo y adoptar un comportamiento aprovechado (Cornia y Court, 2001, pág.
    وعند تدني مستوى عدم المساواة (كما حدث في الاقتصادات الاشتراكية في الثمانينات)، ”يميل النمو إلى التضرر لأن ضيق هامش الأجور لا يكافئ بما فيه الكفاية مختلف القدرات والجهود، مما قد يؤدي إلى التهرب من العمل وانتشار سلوك التواكل“ (Cornia and Court, 2001, p.
  • Sin embargo, la Secretaría debe hacer mayores esfuerzos por aprovechar la limitada flexibilidad que se le ha concedido. El Sr.
    ولكنه يجب على الأمانة العامة أن تبذل جهودا أكبر لاستغلال هامش المرونة الضيق الذي أتيح لها.
  • En estos tiempos inciertos económicos y márgenes de beneficios,
    على كل حال, في ضل الظروف الإقتصادية السيئة وهامش الربح الضيق
  • De todas maneras... en estos inciertos tiempos económicos... y ajustados márgenes de beneficios... estoy pensando en el futuro de Jared, principalmente.
    على كل حال, في ضل الظروف الإقتصادية السيئة وهامش الربح الضيق أني فقط أفكّر بمستقبل (جاريد) قبل كل شيء
  • De lo contrario, es igualmente probable que esas mismas fuerzas conduzcan a la marginación o a un desarrollo de tipo enclave.
    وحيثما لا يكون الحال هكذا، يكون من المحتمل بنفس المقدار أن تؤدي هذه القوة نفسها إلى التهميش و/أو إلى التنمية القائمة على هامش ضيق.
  • c) Industrializadores de enclave. Algunos países dejaron de lado su dependencia respecto a las exportaciones de productos básicos vinculándose a las cadenas internacionales de producción, a menudo atrayendo grandes cantidades de IED y basándose en gran medida en los insumos y la maquinaria importados.
    (ج) المصنعون ذوو الهامش الضيق: ابتعدت بعض البلدان عن الاعتماد على صادرات السلع الأساسية عن طريق الارتباط بسلاسل الإنتاج الدولية، وهو ما حدث في كثير من الحالات باجتذاب مقادير كبيرة من الاستثمار الأجنبي المباشر وبالاعتماد الشديد على المدخلات والآلات المستوردة.